【优优配(www.uupei.com)】明星参与配音的好与坏?优优每日配音最新闻,法国动画片《小王子》邀请了众多明星加盟国语配音,阵容惊艳。但是,影片在配音上收获的效果却是褒贬不一,这种做法在利用明星人气吸引一众粉丝走进影院观看电影的同时,也令一部分观众表示有些配音不够专业而频频令人出戏。近几年,一些引进动画片的确热衷邀请国内明星进行中文配音,这种方式给影片带来宣传卖点、带动票房的同时,也在观众中引发争议,成为影响观影效果的一个重要方面。那么,明星配音如何才能避免沦为仅仅是影片“宣传噱头”的质疑?
细数近几年在国内上映的热门引进动画片,其中文版本往往邀请国内明星为片中主要角色进行配音。在《怪兽大学》、《驯龙高手2》、《天才眼镜狗》、《神偷奶爸2》、《极速蜗牛》等影片中,观众可以听到何炅、徐峥、林更新、蒋雯丽、白百何、黄渤、贾玲、邓超、韩寒、陈坤等明星们的献声配音,甚至片方还针对中国内地、香港、台湾分别邀请当地明星推出不同的配音版本。值得一提的是,除了明星配音的几个主要角色外,影片中的其他大多数角色往往仍是邀请专业配音演员进行配音。而近期上映的影片《小王子》中文版配音阵容则走起了群星路线,共有易烊千玺、周迅、黄渤、黄磊、黄忆慈(多多)、马天宇、袁泉、张译等11位明星加盟,堪称近年来明星配音阵容最强的动画片。而这样的现象似乎将成为一种趋势,明年1月登陆我国的《功夫熊猫3》则邀请了成龙、杨幂、周杰伦、郭子睿(石头)等重量级国内明星参与配音。据统计,在近三年中,内地院线上映的票房过亿的动画电影共19部,其中有国内明星参与配音的有5部,比例占四分之一左右。
这样的方式并不完全被观众买账,收到的反响褒贬不一。除了台词从英文转化为中文在原汁原味上受损外,所邀请明星在配音水平上的参差不齐也成为影响观影效果的因素之一。当然,邀请国内明星进行中文配音,可以使影片更接地气,在一定程度上增加了观影乐趣。
网上群星阵容的配音并未受到观众一致认可,反而引来诸多吐槽。网友“南歌子”就说:“中文配音之烂可以毁掉整部电影,原著诗意又孤独的氛围荡然无存,唯一值得肯定的是黄渤配音的飞行员。”类似的评价仍有不少——“小王子的配音就像在念台词,没感情,毁了气氛”、“国语配音坏了整锅粥,尤其是毁了我的小王子”、“国语配音的棒读(缺乏感情起伏,像是在朗读一样)略让人出戏”、“中文版配音小王子的说话腔调和原声配音的笑声天差地别”、“中文版配音只有黄磊和黄渤在水准线以上”……甚至有观众犀利指出“某些明星自己演的影视剧还要找人来配音呢,反倒来为动画片配音了”。
当然,也有一些明星的配音为影片带来了新鲜感与更多趣味,获得了观众认可。2013年9月上映的梦工厂动画电影《极速蜗牛》,讲述的是一个蜗牛去赛车的故事,片方特意请来赛车手韩寒为主角特伯配音,认为韩寒作为一个赛车手和角色一样对赛车充满激情,会有很多共鸣,在配音的时候就会很融合。不少观众也表示找韩寒来配音很合适,而第一次为动画片配音的韩寒收获了观众“竟然毫不违和”的评价,甚至认为他与陈坤的配音产生了意料之外的火花。
对于动画片宣传方而言,邀请明星配音无疑看重的是其人气,这样一方面可以吸引明星的忠实粉丝走进电影院感受偶像的声音,像易烊千玺这样粉丝庞大的当红偶像,更是具有显著的明星效应。《小王子》上映后,微博上就有不少网友表示是冲着易烊千玺首次为动画配音这一点去看电影的。而据数据显示,“易烊千玺”、“马天宇”、“献声”等与人物和配音相关的词语的确成为了受众热议的焦点,其中“易烊千玺”因其超高的人气和广泛的粉丝群被最多提及。另一方面,在宣传上,动画电影相对于真人电影来说具有一些局限性,而请明星来配音则可以为影片带来宣传点和话题,比如在《小王子》的宣传期,每次公布新晋加盟的明星配音,都构成了对影片的一次宣传,同样启用群星配音的《功夫熊猫3》在周杰伦加盟中文配音时,自然也没有放过“周董首次为动画电影配音”这样一个宣传点。
因此,相较于由专业配音演员进行配音的方式,邀请明星为部分角色配音在形成电影宣传点、提高影片关注度与引发热议、利用明星的粉丝效应吸引观众走进影院等方面带来的好处显而易见。但是,如果一味把明星配音当作宣传噱头,盲目追求明星效应,仅仅看重明星自身的人气邀请其来担任配音,而忽略了其是否具有胜任配音工作的能力,势必会给观众带来不佳的观影体验,反而会令观影效果大打折扣。明星本人与配音角色的匹配度,以及明星在配音上的专业度都应成为确定配音人选时应该考虑的方面,这样才能在专业性与人气之间达到某种平衡。