欢迎光临 注册 登录 留言 收藏 演示 首页


[配音行业新闻]巴西专业配音助阵《倾城之泪》

http://www.uupei.com  2011/12/12 9:20:03  优优配·配音行业新闻
标签:巴西专业配音 葡萄牙语配音 《倾城之泪》
巴西专业配音助阵《倾城之泪》
  【优优配(www.uupei.com)】距离爱情催泪电影《倾城之泪》上映不到两周时间,该片海外发行的谈判也接近尾声。据悉,目前正在进行的是与巴西发行方的谈判。若谈判成功,《倾城之泪》将在巴西发行,同时将有葡萄牙语配音。届时,该片将有普通话、粤语、英语、葡萄牙语四种配音版本

  巴西专业配音助阵《倾城之泪》

  目前,电影《倾城之泪》在海外发行的地区,已确定的有16个。对于电影海外大规模的发行计划,该片制片方表示,“我们对于电影海外市场的票房,同样很有信心。《倾城之泪》虽然是一部商业电影,但是电影本身所描述的关于爱情催泪的故事,具有文艺气息,在亚洲及欧美一些地区容易发行及推广”。同时,据发行方透露,该片在巴西的配音阵容十分强大,包括曾为《精英部队2》、《爱在里约热内卢》、《独自在家》等巴西大热电影配音的多位专业配音演员。

  因语言差异险些错过巴西

  据《倾城之泪》电影发行方宣传负责人周先生表示:“虽然早在谈判初期,我们并不赞同巴西的发行方发行配音版的问题。因为与导演磋商过,考虑到葡语的语言特点是否与《倾城之泪》的几位主创片中形象的匹配问题,语速与传达意境的问题等等,但是看过了对方采用预告片片段的配音效果之后,导演觉得这个问题可以解决。毕竟爱情的主题不应该,也不会因为语言的不同而变成一种障碍。”
[行业新闻]更多精彩文章欣赏
[配音社区]其它最新美文欣赏
平台公告区
[平台新闻]优优配推出网配行业终极共赢运营模式
关注度:86566人次
[平台新闻]世界卫生组织与优优配的故事
关注度:108389人次